Это разные слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному.
Название омофоны происходит от греч. homos «одинаковый» и phone «звук».
Посмотрите, как легко спутать разные слова с одинаковым звучанием:
(Играть в приставку) сутками – (играть у пруда) с утками
Грипп (болезнь) – гриб (белый или лисичка)
(пушистый) кот – (секретный) код
Отварила (пельмени) – отворила (дверь)
Полоскать (горло) – поласкать (собаку)
Залезать (на дерево) – зализать (раны)
(горький) лук – (зелёный) луг
Омофоны, конечно, есть не только в русском языке, посмотрите, какие омофоны есть в английском, всеми нами любимом, языке:
To (предлог «к») – two (2) – too (тоже, слишком)
There (там) – their (их) – they’re (они есть)
By (предлог «около», «через») – buy (покупать) – bye (Пока!)
Зачем же знать про омофоны? Ну есть они, и пусть себе будут!
Конечно, пусть они будут. А нам с Вами знание о них будет напоминанием – перепроверить значение слова перед тем, как записывать его наугад.
P.S. И тогда мы не напишем отвАрить дверь (её нельзя ВАРИТЬ, верно?), или полОскать собаку (ведь это означало бы, что собачку мы ПОЛОЩЕМ в тазике с водой)
Pic.: Cartoon animals Hand drawn Flat cartoon puppy Illustration.eps